Перевод "a-a tube" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение a-a tube (эйэ тьюб) :
ˈeɪɐ tjˈuːb

эйэ тьюб транскрипция – 31 результат перевода

Yeah.
Your dad has a-a tube in his neck, and that helps him to breathe.
And he's gonna be okay, all because of what you did.
А, да.
У твоего отца вставлена трубка в шею, она помогает ему дышать.
И он поправится, все благодаря тому, что ты сделала.
Скопировать
And you...your heart will stop and you'll stop breathing.
Um,but no,there's no need to make that face because we will restart your heart, and we will put in a
We are good at what we do.
Твое сердце остановится, ты перестанешь дышать.
Но не нужно так пугаться, потому что мы перезапустим сердце, и подключим трубку, которая будет дышать за тебя, и... и отвезем тебя прямо в операционную, ладно?
Мы хорошо делаем свою работу.
Скопировать
Can you fix it?
We can insert a small tube in the baby's bladder that makes the urine come out straight through his belly
The bladder decompresses and the lungs will be able to develop normally.
Вы можете это вылечить?
Мы можем ввести небольшую трубку в мочевой пузырь ребенка, и моча будет выходить напрямую через его живот на протяжении всей беременности.
Мочевой пузырь сожмется, и лёгкие смогут нормально развиваться.
Скопировать
My wife invented "Skipills", she mixed vitamins with Alka-Seltzer and pretended it was medicine.
I pay ten dollars a tube for those!
That's why I drive a Bentley.
Моя жена изобрела "Небесные таблетки", она смешала витамины с алказельцером и притворилась, что это лекарство.
- Да я бы соглатился платить по 10 долларов за упаковку!
- Поэтому-то я и езжу на "Бентли".
Скопировать
Who died when Lex was 12.
You created me in a test tube. You kept me like some kind of freak pet so you could have a brother?
- Is that why you couldn't get rid of me?
.. который умер, когда Лексу было 12 лет.
Ты создал меня и растил, как домашнее животное, чтобы я был твоим братом?
-Поэтому ты меня не убил?
Скопировать
Start an arterial line. Inflate gases.
Prep for a chest tube now, stat.
Lois.
Включить монитор артериального давления и кислорода в крови
-Содержание газов крови на мониторе -Джесс, мне нужен снимок шеи
Лоис.
Скопировать
- okay,try to relax,mr. Robinson.
All right,get me a chest tube tray,please.
Did I hear bear attack?
- Попробуйте успокоиться, мистер Робинсон.
Плевральную дренажную трубку, пожалуйста.
- Слышал, на него напал медведь?
Скопировать
mama bear mama bears never mess around.
I have a ross procedure, but I want to keep a close eye on his chest tube outputs and blood pressure.
What's the game plan?
Медведица никогда не церемонится.
У меня операция Росса, но я хочу последить за содержимым дренажной трубки, и кровяным давлением.
Каков план игры?
Скопировать
- What you talking about?
They stick a tube down your throat and just suck out all the gunk and bile.
Because what happens is, your body'll get gaseous and you'll decompose.
- О чем это ты говоришь?
Они делают так: засунут тебе трубку в горло и выкачивают желчь и слизь.
Просто иначе у тебя в теле накопятся газы, и ты начнешь разлагаться.
Скопировать
Sir?
I don't know why you hauled yourself up that dreadful poo tube, Bough, when there's a perfectly good
Now, Sauvage may have fooled the country with his fake Archbishop and his secret agenda, but he hasn't fooled me.
Сэр?
Не знаю, зачем вы лезли по этой ужасной трубе, Боф, когда там рядом прекрасная лестница.
Итак, Соваж обманул страну своим подложным архиепископом и своими тайными планами, но меня он не смог одурачить.
Скопировать
Yeah.
In a test tube.
- Who came first? Me or you?
Да.
В пробирке.
- Кто появилась раньше?
Скопировать
I know it meant damn near nothing to me when you came in beating the drum.
But now we got that woman in there, that good police... breathing through a fucking tube, because it
And the shooters who dropped Kima?
Знаешь, оно не значило почти ничего для меня, когда ты пришел, стуча в барабан.
Но, здесь и сейчас, лежит женщина, хороший полицейский... дышит через долбаную трубку, потому, что оно кое-что значило для нее.
А что те, кто стрелял в Киму?
Скопировать
Come on. Come on.
Make Bender take a nap in a tube.
Come back when I've had some sleep, baby.
...ну, давай давай...
Может здесь я смогу спокойно уснуть!
Полежи здесь, крошка, а я посплю.
Скопировать
All the mail comes out that shooter.
Put it in a canister and shove it up the tube with the same number.
- You got that?
Почта поступает в контейнер.
Твоя задача - установить, на какой этаж адресовано письмо, ...вложить конверт в капсулу и отправить по трубопроводу.
Ясно? Кажется.
Скопировать
I have something that'II fit you.
I put that tube top on as a joke.
-I want you to stay.
У меня есть кое-что, что подойдет на тебя.
Я надел этот топ ради шутки.
- Я хочу, чтобы ты остался.
Скопировать
She already had abortions, even five times!
And her tube got so damaged that she can't even have a baby.
How do you know her so well?
К тому времени она уже сделала пять абортов!
И её трубы так повреждены, что она уже не может иметь детей.
Откуда ты её так хорошо знаешь?
Скопировать
He was only asking 200 quid.
The last my contact saw of him, he was getting on a tube at Warren Street, heading for Euston.
Somewhere public.
Он просил всего лишь 200 фунтов.
В последний раз мой источник видел его на станции Уоррен Стрит, направляющимся к Юстону.
Людное место.
Скопировать
Would Collins have her killed for that?
He's on the tube when she goes under a train.
How to prove you didn't give the floozy a push?
Не убил ли Коллинз ее за это?
Он как раз был в метро, когда она попала под поезд.
Как доказать, что ты не толкнул шлюшку?
Скопировать
- The tube is stuck into the ground.
Inside the tube a chisel hammers the earth loose.
Afterwards a pump is lead into the tube and the loose earth is sucked up.
- Трубу погружают в землю.
Внутри неё отбойник дробит почву.
Затем к трубе подсоединяют помпу и раздробленная земля высасывается.
Скопировать
Inside the tube a chisel hammers the earth loose.
Afterwards a pump is lead into the tube and the loose earth is sucked up.
- What happens when the good groundwater is found?
Внутри неё отбойник дробит почву.
Затем к трубе подсоединяют помпу и раздробленная земля высасывается.
- Что происходит, когда находят хорошие грунтовые воды?
Скопировать
- Like what?
As if I belong in a test tube.
Look, a guy named Jardine's afraid of me.
- Как?
Как будто я в пробирке.
Слушай, парень по имени Джардин боится меня.
Скопировать
How could he have done it?
£70 a tube.
Go back to the hotel, and do keep out of trouble.
Как он мог это сделать?
70 фунтов за ампулу.
Возвращайтесь в отель и не лезьте в неприятности.
Скопировать
- He liked to laugh.
- £70 a tube.
He wanted me to write for his great medical charity.
Он любил смеяться.
70 фунтов за ампулу!
Он хотел, чтобы я написал о его благотворительной деятельности.
Скопировать
- Yes, there is.
Could I run a tube through that wall without harming Benes?
At our present size, I should think so, certainly.
-Да, есть.
Если я протащу шланг через стенку, Бенашу не станет хуже?
Нет, конечно, при нашем-то размере это ничто.
Скопировать
Quiet!
The police invented a test tube where you go... *pfff*...
You blow and it tells them if you've been drinking.
Тихо!
Сейчас в милиции изобрели такую пробирку, в которую как... фу-у!
Дыхнешь, сразу видно, пил человек или не пил.
Скопировать
I called the man.
He says it's probably a tube.
But he'll have to send to San Francisco for a new one.
Я звонил одному человеку.
Он говорит, это, наверное, трубка.
Но он закажет в Сан-Франциско новую трубку.
Скопировать
I'm not married. Thank goodness.
. - Even with a test-tube.
- I agree with Bailly. Love still exists, despite what biologists believe.
Пусть, я не женат... к счастью.
Но если бы был, то не захотел бы, чтоб жена мне изменяла, даже с пробиркой!
Я согласна с Байи, любовь еще существует, что бы там ни говорили биологи.
Скопировать
Then one morning you wake up, the guy's gone, the sax's gone.
All that's left is a pair of old socks and a tube of toothpaste all squeezed out.
You pull yourself together, you go on to the next job, the next saxophone player.
Однажды просыпаешься и обнаруживаешь, что нет ни парня, ни саксофона.
Осталась лишь пара старых носков и выдавленный тюбик зубной пасты.
Ты берешь себя в руки, находишь другую работу и другого саксофониста.
Скопировать
There's a woman down there in the subway.
A man's after her with a gun. She's trying to escape along the tube going that way.
You cover the tube from here.
Женщина забежала в метро, за ней гонится мужчина с пистолетом!
Она спустилась в туннель и побежала в ту сторону!
Вы начинайте отсюда, мы пойдем с другой станции.
Скопировать
Breach. Evacuate immediately.
Keller, can you get to a Jefferies tube?
Ensign Keller, answer me.
немедленная эвакуация.
Келлер, Вы можете добраться до трубы Джеффри?
Энсин Келлер, ответьте!
Скопировать
This town will be as dry as a bone.
And if the rest of you beer-swilling tube jockeys out there... have a problem with this, talk to Homer
Homer, give him what he wants!
Город высохнет, как пустыня.
И если у кого-то из пьяниц возникнут с этим проблемы, обращайтесь к Гомеру Симпсону.
Гомер, отдай то, что ему нужно!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов a-a tube (эйэ тьюб)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы a-a tube для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эйэ тьюб не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение